《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)民法典〉有關(guān)擔(dān)保制度的解釋》已于2020年12月25日由最高人民法院審判委員會(huì)第1824次會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2021年1月1日起施行。
最高人民法院
2020年12月31日
法釋〔2020〕28號(hào)
最高人民法院關(guān)于適用
《中華人民共和國(guó)民法典》有關(guān)擔(dān)保制度的解釋
(2020年12月25日最高人民法院審判委員會(huì)
第1824次會(huì)議通過(guò),自2021年1月1日起施行)
為正確適用《中華人民共和國(guó)民法典》有關(guān)擔(dān)保制度的規(guī)定,結(jié)合民事審判實(shí)踐,制定本解釋。
一、關(guān)于一般規(guī)定
第一條因抵押、質(zhì)押、留置、保證等擔(dān)保發(fā)生的糾紛,適用本解釋。所有權(quán)保留買(mǎi)賣(mài)、融資租賃、保理等涉及擔(dān)保功能發(fā) ……
